ჯონ აპდაიკი – რომაული ბიუსტები

ჯონ აპდაიკი – რომაული ბიუსტები

თარგმანი: შოთა პაპავა   სხვები მუზეუმში მათ გვერდს უვლიან, მაგრამ მე, მე მათი უგუგო თვალები და გახრწნილი ინდივიდუალურობა მიზიდავს, როგორც მატლს ხორცი. ეს ლივიები და მარკუსები, ეს გაბუტული, დიდი ხნის მკვდარი, ოქტავიები არ გვანან ერთმანეთს და ხელოვნება ჯერ არასდროს დამორჩილებულა, ასე ბოზურად, ჟინიან რეალობას. კეთილსინდისიერებისთვის უნდა დააფასო ყველანაირი გაზვიადების ნაკლებობა, აი მაგალითად ის, რომ ყოველი …

პრიგოვის ოთხი ლექსი

პრიგოვის ოთხი ლექსი

თარგმანი: შოთა პაპავა ვთქვათ თუ არის პროდუქტები მაშინ სხვა რამე არ არის ვთქვათ თუ სხვა რამე გამოჩნდა მაშინ პროდუქტი არ არის   თუ არაფერი არ არის არც პროდუქტი არც სხვა რამე მაინც რაღაცა ხომ არის აი ხომ ვცხოვრობთ, მაინც ვმსჯელობთ. Если, скажем, есть продукты То чего-то нет другого Если ж, скажем, есть другое То тогда …

უილიამ ბეროუზი – მწუხრის ბოლო გაელვება

უილიამ ბეროუზი – მწუხრის ბოლო გაელვება

მთარგმნელი ანა ბარამიძე   გთხოვ წარმოიდგინო გემის აფეთქება   დამბლადაცემული, სახელად პერკინსი ალმაცერად იჯდა თავის დამტვრეულ ინვალიდის ეტლში, ტუჩები მწყობრში მოიყვანა.      „სე სარალო ბოსისვილო.“   მეორე კლასის მგზავრი ბარბარა ქენონი სტუარტ ლინდი ადამსთან ერთად პირველი კლასის საქორწინო ნომერში შიშველი იწვა, ლინდი საწოლიდან წამოდგა, ფანჯრისკენ გაემართა და გაიხედება.      „ჩაიცვი, ძვირფასო,“ თქვა მან. …

ბორის გრებენშიკოვი – მხატვრული თვითშემოქმედების მცირე ისტორია კარიბის ზღვის მეკობრეთა ხომალდზე XVII საუკუნის პირველ ნახევარში

ბორის გრებენშიკოვი – მხატვრული თვითშემოქმედების მცირე ისტორია კარიბის ზღვის მეკობრეთა ხომალდზე XVII საუკუნის პირველ ნახევარში

თარგმანი: ვალო ჩაჩუა   ასე ამბობდა ლუდვიგ მის ვან დერ როე: „საინტერესო უბრალოება – ეს ძვირფასი რამეა, ყველაზე რთულად მისაღწევი“. კაპიტან სამუელ ბელამის „მეკობრეთა პრინცს“ ეძახდნენ. მას ასევე უწოდებდნენ „შავ სემს“: იმის გამო, რომ სხვა მეკობრე კაპიტნებისგან განსხვავებით, ის არად აგდებდა გაპუდრულ პარიკებს და საკუთარ გრძელ, შავ თმას უბრალოდ უკან იკრავდა. მიუხედავად იმისა, რომ მისი …

სემუელ ბეკეტი – რას ვიზამდი ამ სამყაროს გარეშე

სემუელ ბეკეტი – რას ვიზამდი ამ სამყაროს გარეშე

თარგმნა: ლილე ლოლიშვილი   რას ვიზამდი ამ სამყაროს გარეშე უსახოს გულგრილის სადაც  ყოფნა მყისიერია სადაც ყოველი წუთი სიცარიელეში იღვრება არსებობის გულგრილობა ამ ტალღის გარეშე სადაც დასასრულს სხეული და აჩრდილი ერთად შთაინთქმება რას ვიზამდი ამ სიჩუმის გარეშე  სადაც ხმა კვდება აღგზნება  სურვილი  ხსნის სიყვარულის ამ ცის გარეშე რომელიც მტვრის ფენას არღვევს რას ვიზამდი ვიზამდი რასაც გუშინ …

ერნესტო კარდენალი – ლოცვა მერილინ მონროსათვის

ერნესტო კარდენალი – ლოცვა მერილინ მონროსათვის

🏴 95 წლის ასაკში გარდაიცვალა ნიკარაგუელი პოეტი, მღვდელი და რევოლუციონერი ერნესტო კარდენალი. მან დატოვა სამყარო, რომლის გაკეთილშობილებასაც მთელი ცხოვრება დაუთმო.   თარგმანი: ნაირა გელაშვილი უფალო, მიიღე ეს გოგონა, ვისაც მთელი მსოფლიო იცნობდა როგორც მერილინ მონროს, თუმცა ეს მისი ნამდვილი სახელი არ იყო. (მაგრამ შენ ხომ იცი მისი სახელი, სახელი ობოლი ბავშვისა, 9 წლისა რომ გააუპატიურეს. …

ტერი იგლტონი – ბერტოლტ ბრეხტი და “ეპიკური თეატრი”

ტერი იგლტონი – ბერტოლტ ბრეხტი და “ეპიკური თეატრი”

ნაწყვეტი წიგნიდან “მარქსიზმი და ლიტერატურული კრიტიკა” / ქართულ ენაზე მოცემული წიგნიდან ნაწყვეტი, სახელწოდებით – “ავტორი, როგორც მწარმოებელი” გამოიცა – 2014 წელს. (გამოცემის მხარდამჭერია “ღია საზოგადოება – საქართველო”) მოცემული ტექსი კი ქართული გამოცემის ნაწყვეტია.   თარგმანი: გიორგი წურწუმია   ბენიამინი ბერტოლტ ბრეხტის ახლო მეგობარი და თაყვანისმცემელი გახლდათ და ეს კავშირი ერთი ყველაზე მიმზიდველი თავია მარქსისტული კრიტიკის …

ჯორჯო სტრელერი – ჩანაწერები დღიურში

ჯორჯო სტრელერი – ჩანაწერები დღიურში

თარგმანი: ლაშა ჩხარტიშვილი   “მეფე ლირი” შენიშვნები დადგმისათვის 16 აპრილი ზღაპარი ლირზე ხოლინშედის ქრონიკიდან დათარიღებულია 3105 წლით (რომის დაარსებამდე 55 წლით ადრე, ისრაელში მაშინ ძალაუფლებს ფლობდნენ იუდა და იეროვოამი). შექსპირმა ტრაგედია გადაიტანა შორეულ წარსულში, მაგრამ ეს არ არის ტრაგედია დროის გარეშე _ეს ტრაგედია რჩება ისტორიაში. ამგვარად, მიიღწევა სიტუაციის გააბსტრაქციება, მაგრამ ამასთან ერთად ეს სიტუაცია შეიძლება …

ეუჯინიო ბარბა – თეატრის ანთროპოლოგია

ეუჯინიო ბარბა – თეატრის ანთროპოლოგია

თარგმანი: თამარ ცაგარელი   შესავალი             სად შეუძლიათ შემსრულებლებს მოიძიონ მასალა, რომელზეც შეეძლებათ თავიანთი ხელოვნების დაფუძნება? ეს სწორედ ის კითხვაა, რომელსაც, თეატრის ანთროპოლოგია ცდილობს გასცეს პასუხი. საბოლოო ჯამში იგი არ აანალიზებს მეცნიერულად იმას თუ რისგან შედგება შემსრულებლის ენა და არც პასუხს სცემს შეკითხვას, რომელიც ფუნდამენტულია მათთვის, ვინც დაკავებულია თეატრითა და ცეკვით ანუ როგორ გავხდეთ კარგი …

ბოავენტურა დი სოუზა სანტუში – არმყოფობის სოციოლოგიისთვის

ბოავენტურა დი სოუზა სანტუში – არმყოფობის სოციოლოგიისთვის

ბოავენტურა დი სოუზა სანტუში არის სოციოლოგიის ემერიტუს პროფესორი კოიმბრას უნივერსიტეტში (პორტუგალია). ის ასევე მსოფლიო სოციალური ფორუმის (World Social Forum) თანადამფუძნებელია. მისი ნაშრომებია: Epistemologies of the South. Justice against Epistemicide (Paradigm Publishers, 2014), The End of the Cognitive Empire (Duke University Press, 2018) და სხვა მთარგმნელი გიორგი კობახიძე   1913 წელი. ევროპის კულტურული და პოლიტიკური ცხოვრების …

ზედა პანელზე გადასვლა