ზედა პანელზე გადასვლა
“ვფიქრობ, ჩვენი ეპოქის ენა მონოლოგია”

“ვფიქრობ, ჩვენი ეპოქის ენა მონოლოგია”

ინტერვიუ გრიგოლ ნოდიასთან საუბარი შენი ჯერ-ჯერობით ბოლო პროექტით დავიწყოთ – ნოე ასე ერქვა ახალი დრამის ფესტივალზე შექმნილ შენს სპექტაკლს. რა ქსოვილია ნოე. საიდან დაიბადა ის? ნოე ჩემი მეორე გამოცდილებაა. იდეის დაბადებას იმგვარად ვუყურებ, როცა შენი და პრობლემის თანადამთხვევა ხდება, რომლის ფორმაც თავისთავშივეა ნაგულისხმები. სიუჟეტად კი ჩემი თანასოფლელის ისტორია გამოვიყენე, მასაც ნოე ერქვა და ბავშვობაში ვმეგობრობდით. …

,,ხელოვნება არის სინამდვილის ძიება’’

,,ხელოვნება არის სინამდვილის ძიება’’

ინტერვიუ პაატა ციკოლიასთან ესაუბრა: გუგა მგელაძე და ვალერი ოთხოზორია „ახალი დრამის ფესტივალის“ ფარგლებში, თქვენ წარადგინეთ ორი სპექტაკლი, თქვენივე პიესების მიხედვით: „ცივსისხლიანი“ და „ზიპო“. „ცივსისხლიანი“, როგორც თავად აღნიშნეთ, ექსპერიმენტული დადგმაა, როკ–ჯგუფის მონაწილეობით. დასაწყისში, მაყურებელს მიეცით „ყველაფრის კეთების უფლება“ და გამოაცხადეთ თქვენი პერფორმანსის იმპროვიზაციულობა. ცხადია, ეს არ იყო სრული იმპროვიზაცია, ვინაიდან კითხულობდით დაწერილ ტექსტს. რამდენად კმაყოფილი ხართ …

ვცდილობ ტექსტი ისე დავინახო, როგორც ჯერ არავის დაუნახავს

ვცდილობ ტექსტი ისე დავინახო, როგორც ჯერ არავის დაუნახავს

ინტერვიუ ანინა ლებანიძესთან   ჩვენ დროში არ არის პოპულარული შენი საქმიანობა, რატომ გადაწყვიტე თეატრში ყოფნა თეატრით საკმაოდ გვიან დავინტერესდი. ჩემთან, ოჯახში ყველა ექიმია და მეც გადაწყვეტილი მქონდა ოჯახური ტრადიციის გაგრძელება, მაგრამ შემთხვევით, ვნახე ერთი სპექტაკლი და იმის მერე აღარც მახსოვს, ოდესმე მეფიქროს სხვა რამეზე. თანაც, შევიტყვე თბილისის საერთაშორისო თეატრალური ფესტივალების შესახებ და იმავე წელს, ჩემდა …

მომღერალს როგორც მებრძოლს ისე აღვიქვამ (ინტერვიუ სალომე ჯიქიასთან)

მომღერალს როგორც მებრძოლს ისე აღვიქვამ (ინტერვიუ სალომე ჯიქიასთან)

სალომე ჯიქია ბოლო დროის ერთ–ერთი ყველაზე წარმატებული ქართველი სოპრანოა, მისი გამოსვლები მსოფლიო მედიის ყურადღების ცენტრში ექცევა, მასზე ფრანგული გამოცემა „ფიგარო” წერს: – „ჩვენ ველით, რომ ახალგაზრდა ქართველი სოპრანო, მალე მსოფლიოს დაიპყრობს“. მისი სპექტაკლები გადაიცემა BBC პირდაპირ ეთერში, პარტნიორობას უწევს მსოფლის ისეთ საოპერო ვარსკვლავებს როგორიცაა , ხოსე კარერასი, ფრანკო ფაჯიოლი, ხუან დიეგო ფლორესი, მაიკლ სპაიერსი, ერვინ …

ინტერვიუ მიხაელ ჰანეკესთან

ინტერვიუ მიხაელ ჰანეკესთან

მთარგმნელი: ანეტ შტრაუსი   რამდენად დიდ მნიშვნელობას ანიჭებს კრიტიკას მიხაელ ჰანეკე? (იცინის) ამას მეც ვეკითხები საკუთარ თავს. თუ იღბლიანი ხარ, ფილმის კრიტიკა იმ შეცდომებს გიჩვენებს, რომლებიც დაუშვი. თუ არ ხარ, მაშინ თავს სწორად გაკეთებული რამეების გამო გესხმიან. მართლა ბუნდოვანია. არსებობს წარმოდგენა თქვენზე,  როგორც პროვოკატორზე, დამსჯელზე, საყვედურის მთქმელზე. არ მგონია, აუდიტორიის დასჯას ვცდილობდე. მაგრამ ასეა თუ …

XXI საუკუნის ხელოვნება – საუბარი დავით ჩიხლაძესთან

XXI საუკუნის ხელოვნება – საუბარი დავით ჩიხლაძესთან

(პერფორმანსის თეატრის ხელმძღვანელს – დავით ჩიხლაძეს ესაუბრება თეატრმცოდნე ხათუნა წულაძე) ჟურნალი “თეატრი და ცხოვრება”, #6, 1998   ხათუნა წულაძე: პერფორმანსი, ჰეფენინგი, აქცია… 50-იანი წლებიდან ევროპასა და ამერიკაში ზეგავლენას ახდენს ხელოვნების სხვადასხვა სფეროებზე, მათ შორის კლასიკურ თეატრზეც. ჩვენს თეატრში პირველად ასეთი მიმართულება 90-იან წლებში გამოჩნდა… დავით ჩიხლაძე: ჩვენ, ალბათ, უფრო იმაზე გვექნება საუბარი, თუ რამდენად დაუკავშირდება …

ინტერვიუ ტომას ოსტერმეიერთან: „ყველა თაობა თავის შექსპირს წერს

ინტერვიუ ტომას ოსტერმეიერთან: „ყველა თაობა თავის შექსპირს წერს”

თარგმანი: ანიტა შტრაუსი   ტომას ოსტერმეიერი, Schaubühne-ს თეატრის გერმანელი მენეჯერი, შექსპირის ადაპტაციებითაა ცნობილი. სტატიაში ნაჩვენებია ამ ცნობილი თანამედროვე ხელოვანის შეხედულებები შექსპირის შესახებ.   Schaubuhne-ს თეატრში რეპერტუართან დაკავშირებული გადაწყვეტილებები პოლიტიკურ ფაქტებსა და საზოგადოებაში არსებულ ტრენდებზე დაყრდნობით მიიღება. რადგან ეს რუმინეთში ასეთი იშვიათი რამ არის, შეგიძლიათ ახსნათ, თუ რატომ ირჩევთ რეპერტუარის შედგენის ამ გზას? ჩემთვის სხვა გზის …

როსი დე პალმა – ხელოვნება, რომელსაც ვქმნით, მომდინარეობს ხელოვნებიდან, რომელიც გამოვცადეთ

როსი დე პალმა – ხელოვნება, რომელსაც ვქმნით, მომდინარეობს ხელოვნებიდან, რომელიც გამოვცადეთ

წყარო: https://newsmavens.com/special-review/688/rossy-de-palma-the-art-we-create-comes-from-the-art-we-experience მთარგმნელი: ანეტ შტრაუსი     ადა პეტრიცკო: ლეგენდებს ხშირად არ ვხვდები. როსი დე პალმა: რას გულისხმობთ? ა.პ: პედრო ალმოდოვარის, ჟან-პოლ გოტიეს და ტიერი მიუგლერის მუზა. ქალი, რომელმაც გამოსცადა ესპანური ისტორიის განსაკუთრებული პერიოდი, გენერალ ფრანჩესკო ფრანკოს სიკვდილის შემდეგ. დრო, რომელშიც შეიძლება გაგიჟებულიყავი. რ.პ: მართალია, საინტერესო დროებში მიცხოვრია. 1964 წელს დავიბადე, ამიტომ ­ისეთ პერიოდში არ …

„ლურჯი ხავერდი“: ინტერვიუ დევიდ ლინჩთან

„ლურჯი ხავერდი“: ინტერვიუ დევიდ ლინჩთან

მთარგმნელი: ანეტ შტრაუსი წყარო: http://www.thecityofabsurdity.com/intbvcineas.html   „საშლელთავათი“ და „ადამიანი-სპილოთი“ დევიდ ლინჩმა უნიკალური ხედვისა და სტილის მქონე რეჟისორის რეპუტაცია მოიპოვა. ამ ინტერვიუში ლინჩი განიხილავს „ლურჯ ხავერდს“ (1986), რომლის წყალობითაც მან ოსკარი მიიღო საუკეთესო რეჟისორის ნომინაციაში.   საიდან გაგიჩნდათ „ლურჯი ხავერდის“ იდეა? ამ ფილმის შესახებ იდეები 1973 წელს გამიჩნდა, მაგრამ მაშინ ყველაფერი ძალიან ბუნდოვანი იყო. მხოლოდ გაურკვეველი …

საუბარი:

საუბარი: ჰიჩკოკი და უორჰოლი

  მთარგმნელი: ანეტ შტრაუსი მიუხედავად იმისა, რომ უორჰოლი უფრო მეტად დამახსოვრებულია მისი როლით ვიზუალურ ხელოვნებაში, მისი ტრიუმფით პოპ არტში, ის ასევე იყო ძალიან პროდუქტიული რეჟისორიც და 1963 წლიდან 1968 წლებში 60 ფილმი გადაიღო. ამის მიუხედავად, სრულიად უსაფრთხო იქნება, ვთქვათ, რომ მის ყველაზე აღიარებულ ფილმებში, როგორებიცაა „ძილი“, „მინეტი“, „იმპერია“ და “ვინილი“, ჰიჩკოკისგან განსხვავებული, კინოს სულ სხვანაირი …